Please visit my another blog!!! : http://kania-sama.blogspot.com
Jumat, 21 Oktober 2011
Rabu, 19 Oktober 2011
[(single) 2005.02.23] feel my soul
[(single) 2005.02.23] feel my soul
Track :
1. feel my soul
2. Free Bird
3. Why me
1. feel my soul
2. Free Bird
3. Why me
feel my soul
YUI
[intro]
Dm Bb Dm Bb
[verse]
Dm Bb F
Nakitsukareteta
n' da
I’m tired of crying,
Aku lelah menangis,
Dm Bb F
toikakeru
basho mo naku
I have nowhere to turn to
aku tak punya tempat untuk berpaling
G Dm Bb C
Mayoinagara
tsumazuitemo tachidomarenai
I may stumble as I cry, but I can’t stop
Aku mungkin tersandung saat aku menangis, tetapi aku tidak bisa berhenti
[verse]
Dm Bb F
kimi ga
kureta egao
The smile you gave me,
Senyum yang kau berikan untukku,
Dm Bb F
otoshita
namida wa
the tears I cry
air mata tangisanku
G Dm Bb C
boku no
mune no fukai kizu ni furete kieta
When they touched the deep wounds in my heart, they
disappeared
Ketika mereka menyentuh luka di dalam hatiku, mereka menghilang
[chorus]
F C Dm Bb
I feel
my soul Take me your way sou tatta hitotsu wo
I feel my soul take me your way, yeah, surely everyone
Aku merasa jiwaku membawaku ke jalanmu, ya, tentu semua
orang
F C Dm Bb
kitto
daremo ga zutto sagashiteru no
Is searching for just one thing
Apakah hanya mencari satu hal?
F
sore wa
guuzen dewa nakute
It’s no coincidence
Ini bukan suatu kebetulan
C Dm
itsuwari
no ai nanka ja nakute You're right, all right
This love is no lie, you're right, all right
Cinta ini tidak
bohong, kau benar, selalu benar
Bb Dm Bb
You're
right, all right Scare little boy
You're right, all right scare little boy
Kau benar, selalu benar, anak yang penakut
[verse]
Dm Bb F
nando
mo kurikaesu
I love your voice,
Aku suka suaramu,
Dm Bb F
douka
ikanaide
like a whisper
seperti bisikan
G Dm Bb C
sasayaku
you na kimi no koe wa itoshikute
Saying again and again, “Don’t go away”
Mengatakan lagi dan
lagi, "Jangan pergi"
[chorus]
F C Dm Bb
I feel
my soul Take me your way mou furimukanai
I feel my soul take me your way, I won’t look back now
Aku merasa jiwaku membawaku ke jalanmu, aku tidak ingin melihat kembali
sekarang
F C Dm Bb
kitto
kono te de ima tashikametai yo
I want to feel with my hands to make sure
Aku ingin
memastikannya dengan
tanganku
sendiri
F
itsumo
tanjun na hodo kurushinde
It’s always the simple things that hurt
Itu selalu hal-hal sederhana yang menyakitkan
C Dm
ikite
yuku imi wo shiritai kara
I want to know the meaning of life
Aku ingin
tahu arti kehidupan
Bb
You're
right, all right
You're right, all right
Kau benar, selalu benar
Bb Dm Bb
You're
right, all right Scare little boy
You're right, all right scare little boy
Kau benar, selalu benar, anak yang penakut
Dm
[bridge]
G Dm Bb
sotto
tsubuyaita kimi no kotoba you say it
With your quiet, whispered words, you say it
Dengan tenang kamu, kata-kata berbisik, kamu mengatakan itu
G Dm Bb C
ugokidase
mienai kedo michi wa hirakareteru
I can start moving; I can’t see, but I’m opening up a path
Aku mulai bisa bergerak, aku tidak
bisa melihat, tapi aku membuka jalan
Dm Bb C
[chorus]
F C Dm Bb
I feel
my soul Take me your way sou mogakinagara mo
I feel my soul take me your way, yeah, even as I
struggle
Aku merasa jiwaku membawaku ke jalanmu, ya, bahkan saat aku berusaha
F C Dm Bb
kitto
kono mama zutto aruite yukeru
I’m sure I can keep on walking like this
Aku yakin aku bisa terus
berjalan seperti ini
F
sore wa
guuzen demo naku tte
This is no coincidence
Hal ini bukan suatu kebetulan
C Dm
arifureta
yume nanka ja naku tte
No ordinary dream
Tidak ada mimpi
biasa
Bb Bb
You're
right, all right You're right, all right
You're right, all right you're right, all right
Kau benar, selalu benar, kau benar,
selalu benar
F
itsumo
tanjun na hodo kurushinde
It’s always the simple things that hurt
Itu selalu hal-hal sederhana yang menyakitkan
C Dm
yorokobi
no imi wo shiritai kara
I want to know the meaning of happiness
Aku ingin
tahu arti kebahagiaan
Bb
You're
right, all right
You're right, all right
Kau benar, selalu benar
Bb Dm Bb
You're
right, all right Scare little boy
You're right, all right scare little boy
Kau benar, selalu benar, anak yang penakut
C Bb (3x)
ouhhh lalala..la..ta
ouhhh
lalala..la..ta
ouhhh lalala..la..ta
C Bb F
by : Kania-chan
Free Bird
YUI
Toberu
darou ima wa yami wo kuguri nukete
飛べるだろう今は 闇をくぐり抜けて
Reassuring myself, I fly over the
mountains and sea
Meyakinkan diri
sendiri, aku terbang
di atas gunung dan laut
Umi
wo koe yama wo koe nichijou nado ki ni sezu
海を越え山を越え 日常など気にせず
It doesn't bore me a bit.
Ini tidak membuatku sedikit bosan.
Jikan
wo koe JINJIN to itamu you na shigeki wo
時間を超えジンジンと痛むような刺激を
As I fly over time, my pain and
excitement tingle.
Ketika saya terbang dari waktu ke waktu, rasa
sakit dan kegembiraan tergelitik.
Ima
yori motto nanika wo hoshigaru hi ga kuru darou
今よりもっと何かを欲しがる日が来るだろう
A day's gonna come when I'll want
something more.
suatu hari akan datang ketika aku ingin sesuatu yang lebih.
suatu hari akan datang ketika aku ingin sesuatu yang lebih.
Tori
no you ni sora wo oyogu hitori yogari sora wo oyogu
鳥のように空を泳ぐ 一人よがり空を泳ぐ
鳥のように空を泳ぐ 一人よがり空を泳ぐ
Like a bird, I'll swim through the sky.
Seperti burung, aku akan berenang melalui langit.
Hitasura
yume wo Let it be in your life
ひたすら夢を Let it be in your life
With a groan, I'll swim through the sky.
Sambil mengerang, aku akan berenang
melalui langit.
Mukai
kaze ni sakarawazu mi wo makasete miyou
向かい風に逆らわず 身をまかせてみよう
Put all your dreams in your life!
Taruh semua impianmu
dalam hidupmu!
Yoyuu
no nai mainichi ni warai nagara te wo furou
余裕のない毎日に 笑いながら手を振ろう
I try to let this headwind flow through
me.
Aku mencoba
untuk membiarkan aliran angin sakal ini melalui
saya.
Kaze
no you ni umi wo wataru aoku toumei na umi wo wataru
風のように海を渡る 青く透明な海を渡る
None of these days lets me rest.
Tak satu pun dari hari-hari ini memungkinkanku
istirahat.
Soshite
sarakedasu kotoba wo Let it be in your life...
そしてさらけ出す言葉を Let it be in your life
But still, I'll laugh and wave my hands.
Tetapi tetap, aku akan tertawa
dan gelombang tanganku.
Tori
no you ni sora wo oyogu naite inaide sora wo oyogu
烏のように空を泳ぐ 泣いていないで空を泳ぐ
烏のように空を泳ぐ 泣いていないで空を泳ぐ
I'll fly over the sea like the wind.
Aku akan
terbang diatas laut seperti angin.
Hitasura
yume wo Let it be in your life
ひたすら夢を Let it be in your life
Let
it be in your life a dream earnestly
Biarlah dalam
hidupmu mimpi sungguh-sungguh
Langganan:
Postingan (Atom)